Chinese/Mandarin Version of Lord’s Prayer.
我們在天上的父,
願人都尊祢的名為聖,
願祢的國降臨,
願祢的旨意行在地上,
如同行在天上。
我們日用的飲食,
今日賜給我們,
免我們的債,
如同我們免了人的債,
不叫我們遇見試探,
救我們脫離兇惡,
因為國度、權柄、榮耀,全是祢的,
直到永遠。阿們!
κηρυσσων την βασιλειαν του θεου και διδασκων τα περι του κυριου ιησου χριστου μετα πασης παρρησιας ακωλυτως. The underlying meaning of this blog is this: the essential unity of Christians worldwide regardless of race, nationality, or religious denomination. There are real disagreements among us but there is a small remnant in every authentically Christian gathering. The Holy Spirit is leading His remnant into deeper understandings of the "meat" of the Gospel and not just the "milk."
Yi Barek Ak Yahowah Ywishyu Reah!!!
ReplyDeleteThe Lord Bless Thee & Keep Thee
Bro Ganapathy from Malaysia.