Search This Blog

Translate This Page

Total Pageviews

Wednesday, April 23, 2014

Messianic Prophecies from the Bible: The Virgin Birth


"Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel." Isaiah 7:14, KJV

"almah" עַלְמָ֗ה  is a Hebrew word for “young woman" or "virgin.”  There is much controversy over the translation of this word as “virgin.” Hebrew scholar Michael L. Brown has pointed out that a young maiden in Isaiah’s time was expected to be a virgin.  Another Hebrew word, “betulah” בְּתוּלָ֕ה  (used in Genesis 24:16) more properly means “virgin” but can also mean “young woman” or “maiden.”

Many Jews point out that the context of the verse seems to show this as being a sign given to Ahaz, King of Judah, who lived centuries before Jesus. (Ahaz was a descendent of the line of David, as was Jesus). They also say the prophecy cannot refer to Jesus because He was not named Immanuel.

Professor Brown answers that Ahaz was addressed in two verses in the plural. (The divine right of kings or were two persons being addressed?).  Brown sees this as “a promise to the house of David as a whole” and says that “the birth of Maher-Shalal-Hash-Baz seems to take the place of the Immanuel prophecy in terms of the immediate historical context.”

The “virgin” translation was used in the Septuagint, the Greek translation of the Hebrew Scriptures which was in use during New Testament times.  The Greek word used here is “parthenos” ( “παρθένος” ; “virgin”).  The Septuagint was translated hundreds of years before Jesus was born and was quoted by Matthew. 

That not all Jews object to the translation of “almah” as “virgin” is shown by a quotation from the respected rabbi Rashi: :”And some interpret that this is the sign, that she was a young girl and incapable of giving birth.”  Rashi (Rabbi Shlomo Yitschaki, 1040-1105) did not himself believe that Isaiah predicted a virgin birth.

(A Jewish rabbi discusses this question here.)
(A Christian response.)

It is true that Jesus was not literally named Immanuel (Eμμανουηλ), which in Greek means “God with us,” but this is exactly what Christians believe about Jesus.

Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.Matthew 1:23, KJV

.....................................................................
The Virgin Birth narratives occur in Matthew 1:18-25 and Luke 1:26-38.   Michael L. Brown is quoted from The Case for the Real Jesus (2007) by Lee Strobel.



No comments:

Post a Comment