Search This Blog

Translate This Page

Total Pageviews

Tuesday, July 14, 2026

Biblical Sources of Common English Language Phrases: In Your Mind’s Eye

 

 

 

I am one of the 1% to 4% of the world’s population who experience aphantasia, the complete inability to voluntarily visualize mental images. We cannot see a cat or our child’s face in our mind’s eye. We see only a blank mental screen. We do know what a cat looks like. Most people with the condition do not even realize that they have it. I was in my 70’s before I became aware of my condition.

 

Aphantasia is a condition of neurodivergence but is not considered to be a disability or disease. The condition can be congenital (from birth) or acquired after a brain injury.

 

While the condition is not normative, it does not interfere with normal activities, even the production of artworks. Persons with aphantasia may exhibit enhanced verbal skills, conceptual thought, and an enhanced and very accurate spatial memory.

 

The phrase, in my mind’s eye, sounds like it could be from the Bible, but it is not. Ephesians 1:18 speaks of the eyes of your heart and Matthew 6:22 speaks of your focused inner eye. These seem to be speaking of spiritual discernment and not of visualizing mental images.

 

The first known appearance of the phrase in the English language is seen from Geoffrey Chaucer in 1390 as the eyen of his mynde. Not until 1577 does it appear as mind’s eye. By 1620, the phrase was in common use as is shown when William Shakespeare used it in his play, Hamlet.

No comments:

Post a Comment